$5.49
Ilhán translation EnglishJapanese translation
일한 번역 영어일본어 번역
4 months ago
Category
Self-Development일어 번역, 만화 번역, 만화책 번역, 일러스트 번역, CG집, 동인 음성 번역, 음성물 번역 등 역식 커미션 의뢰 받고 있습니다.
성인물과 고어, 호러 등 장르나 수위 상관없이 받습니다.
[글자]
일반 번역 - 원문 1,000자당 3,000
소설 번역 - 원문 1,000자당 3,500
대사집 - 원문 1,000자당 2,000~3,000
[만화 식자1] (번역료 포함)
만화 번역 - 빠른 작업형 장당 평균 700 / 일반형 장당 평균 1,000
만화 글자만 (식자 제외) - 장당 평균 300
CG집 등 - 장당 평균 600
ㄴ 클린 CG2가 없을 시 작업이 어려운 경우도 있습니다.
[기타]
동인 음성, 영상물 청음(대사집) - 1분당 평균 400
동영상 자막 - 1분당 평균 800
[참고]
+ 폰트나 폰트 크기 등을 지정하고 싶거나, 미리 결과물을 확인하고 싶으시면 따로 샘플을 요청해주세요.
+ 사투리는 어설프게 따라하는 정도입니다. 따로 말씀이 없으시다면 표준어로 번역합니다.
+ ~쨩, ~군 같은 호칭은 작품에 따라 잘 사용하지 않습니다. (로나쨩>로나야)
성인물과 고어, 호러 등 장르나 수위 상관없이 받습니다.
[글자]
일반 번역 - 원문 1,000자당 3,000
소설 번역 - 원문 1,000자당 3,500
대사집 - 원문 1,000자당 2,000~3,000
[만화 식자1] (번역료 포함)
만화 번역 - 빠른 작업형 장당 평균 700 / 일반형 장당 평균 1,000
만화 글자만 (식자 제외) - 장당 평균 300
CG집 등 - 장당 평균 600
ㄴ 클린 CG2가 없을 시 작업이 어려운 경우도 있습니다.
[기타]
동인 음성, 영상물 청음(대사집) - 1분당 평균 400
동영상 자막 - 1분당 평균 800
[참고]
+ 폰트나 폰트 크기 등을 지정하고 싶거나, 미리 결과물을 확인하고 싶으시면 따로 샘플을 요청해주세요.
+ 사투리는 어설프게 따라하는 정도입니다. 따로 말씀이 없으시다면 표준어로 번역합니다.
+ ~쨩, ~군 같은 호칭은 작품에 따라 잘 사용하지 않습니다. (로나쨩>로나야)
Packaging
Premium packaging service
Learn MoreDelivery
Expected to arrive 7-14 days after ordered
Worldwide Shipping is available
Reliable delivery service with package tracking
Payments
![visa](/assets/guide/visa.webp)
![mastercard](/assets/guide/mastercard.webp)
![paypal](/assets/guide/paypal.webp)
![american_express](/assets/guide/american_express.webp)
![jcb](/assets/guide/jcb.webp)
![unionpay](/assets/guide/unionpay.webp)
Please note![expand icon](/assets/icon/icon_arrow_up_gray.svg)
Bungaejangter Inc. will not be held responsible for any liabilities arising in connection with any transactions between buyers and sellers on this application or website.
Ⓒ 2011-2023. Bungaejangter Inc. all rights reserved.
Korean Site